'Jij bent van mij' van Peter Middendorp straks ook in het Duits

De Duitse vertaalrechten van de roman Jij bent van mij van Peter Middendorp zijn verkocht aan Oktaven, het in literatuur gespecialiseerde onderdeel van uitgeverij Freies Geistesleben.

Dat meldt uitgeverij Prometheus. Oktaven, dat volgens Prometheus ‘een mooi bedrag’ betaalt, speekt van een ‘aangrijpende, verontrustende roman die tot de verbeelding spreekt, maar toch zeer realistisch is’. Jij bent van mij is inspireerd op de moord van Marianne Vaatstra en wordt verteld vanuit het perspectief van een vader die een meisje heeft verkracht en vermoord.

Middendorp (Emmen, 1971) zal volgens zijn uitgeverij ter promotie van het boek een boekhandeltouree door Duitsland ondernemen. In Nederland is Jij bent van mij genomineerd voor de BookSpot Literatuurprijs en in België voor de LangZullenWeLezen-trofee van de Vlaamse omroep VTR.

Je kunt deze onderwerpen volgen
Cultuur
menu