Jeugd verruilt dialect voor straattaal: van 'Moi siepels' naar 'A sabie fawaka Tammo?'

Bartje weigert te bidden veur brune bonen. Hij zegt het in de taal die thuis gesproken wordt: Drents. Maar zo klinkt 1935. Dialect gaat eruit. De zonen van de 21ste eeuw praten Nederlands en gaan zelfs een stapje verder: A sabie fawaka Tammo?

Olaf Vos, Gronings streektaalconsulent: ,,Het dialect verandert, dat moet je accepteren.''

Olaf Vos, Gronings streektaalconsulent: ,,Het dialect verandert, dat moet je accepteren.'' Foto: Anita Meis

Alles begint met taal. De mens is een uniek specimen dat zich bedient van het gesproken woord. Samenwerking is een mechanisme, een voorwaarde, om te overleven en dat lukt alleen als er gecommuniceerd wordt. Doe jij dit, dan doe ik dat.