Zangeres Marlene Bakker vertaalt prentenboek 'de Gruffalo' naar het Grunnens

Zangeres Marlene Bakker. Foto: Duncan Wijting

De Groningse zangeres Marlene Bakker heeft samen met Hindry Schoonhoven het prentenboek ‘de Gruffalo’ vertaald naar het Gronings. Het is de dertiende versie van het boek in een streektaal.

Het begon als een 1 april-grap over de verschijning van De Gruffalo in het Rotterdams. Uitgeverij Lemniscaat ontving vervolgens talloze bestellingen. Nu is het boek in dertien streektalen beschikbaar: het Rotterdams, Amsterdams, Brabants, Drents, Twents, Utrechts, Zeeuws, Haags, Limburgs, Gents, Vest-Vlaams en het Gronings.