Cruijff ook taaltechnisch onnavolgbaar

Cruijff ook taaltechnisch onnavolgbaar ANP

Johan Cruijff was niet alleen als voetballer en trainer onnavolgbaar. Als je de beroemde nummer veertien hoorde praten, moest je soms even nadenken wat hij nou eigenlijk precies bedoelde. En dan was hij alweer verder, net als op het voetbalveld.

Zijn Amsterdamse dialect en voetbaljargon vormden de basis voor zijn taalgebruik, vol met paradoxen, tautologieën en pleonasmen. ,,Ik”, ,,we” en ,,wij” werden bij Cruijff steevast ,,je”. Voetballiefhebbers wisten vaak wat Johan bedoelde als hij zei: ,,Italianen kunnen niet van je winnen, maar je kan wel van ze verliezen”. Of: ,,als je op balbezit speelt, dan hoef je niet te verdedigen, want je hebt de bal”.

Lees ook

Nieuws

menu